"keep off your case" in Spanish
Definition
Dejar de criticar, molestar o insistir con alguien repetidamente. Se usa cuando alguien quiere que dejen de presionarlo o culparlo.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal, común con amigos o familia. Similar a 'get off my case', pero 'keep off' es más pedir que sigan sin molestar. No se refiere a casos legales.
Examples
Can you keep off your case for once?
¿Puedes **no estar encima de mí** por una vez?
I wish my parents would keep off your case about my grades.
Ojalá mis padres **dejaran de molestarme** por mis notas.
Just keep off your case and let me handle it.
Simplemente **déjame en paz** y déjame encargarme.
If you could keep off your case for a week, I might actually get it done!
Si **dejaras de estar encima de mí** una semana, ¡quizás podría terminarlo!
Seriously, man, just keep off your case about the dishes.
En serio, tío, **déjame en paz** con los platos.
I'm trying my best, so please keep off your case for now.
Estoy haciendo lo mejor que puedo, así que por ahora **déjame en paz**.