Herhangi bir kelime yazın!

"keep it up" in Russian

так держатьпродолжай в том же духе

Definition

Когда кто-то хорошо справляется с чем-то, это выражение используют, чтобы мотивировать его продолжать в том же духе.

Usage Notes (Russian)

Фраза неформальная, часто используется для поддержки в учёбе, спорте или работе. Можно говорить отдельно: 'Так держать!' Не применяется к плохим поступкам.

Examples

You're doing great—keep it up!

Ты отлично справляешься — **так держать**!

If you study every day, keep it up.

Если ты занимаешься каждый день, **так держать**.

You finished all your work early—keep it up.

Ты закончил всю работу раньше — **так держать**.

"Wow, your English has improved so much! Keep it up!"

'Вау, твой английский сильно улучшился! **Так держать**!'

Coach smiled and said, "Great work, team. Keep it up next game!"

Тренер улыбнулся и сказал: 'Молодцы, команда. В следующей игре **так держать**!'

You're finally eating healthier—keep it up and you'll feel even better.

Ты наконец начал питаться полезнее — **так держать**, и будешь чувствовать себя ещё лучше.