Herhangi bir kelime yazın!

"keep around" in Russian

держать под рукойиметь при себе

Definition

Что-то или кого-то держать рядом или под рукой, чтобы было удобно или на всякий случай.

Usage Notes (Russian)

Обычно используется неформально для предметов или людей: 'держать под рукой ручку' или 'иметь друзей рядом'. Нет контроля, только удобство или доступность.

Examples

I keep around some extra batteries for emergencies.

На случай чрезвычайных ситуаций я **держу под рукой** запасные батарейки.

Do you always keep around a notebook for notes?

Ты всегда **держишь под рукой** блокнот для заметок?

We keep around some snacks for when guests visit.

Когда к нам приходят гости, мы **держим под рукой** немного закусок.

I like to keep around people who make me laugh.

Мне нравится **держать рядом** людей, которые меня смешат.

It's helpful to keep around a spare key, just in case you get locked out.

Полезно **держать под рукой** запасной ключ на случай, если вдруг закроетесь снаружи.

Why do you still keep around that old phone if you never use it?

Зачем ты всё ещё **держишь при себе** этот старый телефон, если ты им не пользуешься?