Herhangi bir kelime yazın!

"keep a close rein on" in Russian

строго контролироватьдержать в ежовых рукавицах

Definition

Строго и внимательно контролировать что-то или кого-то.

Usage Notes (Russian)

Оборот чаще всего используется в деловой или формальной речи — когда строгий контроль обязателен: бюджеты, сотрудники, проекты. Более жёстко, чем просто 'наблюдать'. Часто встречается как 'tight rein'.

Examples

The manager keeps a close rein on the team's budget.

Менеджер **строго контролирует** бюджет команды.

Parents sometimes keep a close rein on their children.

Иногда родители **держат детей в строгом контроле**.

It is important to keep a close rein on costs in business.

В бизнесе важно **держать расходы под строгим контролем**.

Ever since the last mistake, my boss has kept a close rein on everything I do.

С тех пор как я совершил ошибку, начальник **держит всё, что я делаю, под строгим контролем**.

If you want your project to succeed, you’ll need to keep a close rein on every detail.

Если хотите, чтобы проект удался, нужно **строго контролировать** каждую мелочь.

They keep a close rein on all outgoing communication to protect the company’s image.

Они **строго контролируют** все внешние коммуникации, чтобы защитить имидж компании.