"jawbreaker" in Spanish
Definition
Un jawbreaker es un caramelo muy duro y redondo que tarda mucho en comerse. También se usa para una palabra muy difícil de pronunciar.
Usage Notes (Spanish)
Como caramelo, es más común en Estados Unidos y es informal. Como palabra difícil, se usa en frases como 'that's a real jawbreaker.' En inglés británico el dulce se llama 'gobstopper.'
Examples
I bought a jawbreaker at the candy store.
Compré una **jawbreaker** en la tienda de dulces.
This word is a real jawbreaker for me.
Esta palabra es un verdadero **trabajenguas** para mí.
Don't bite the jawbreaker, it's too hard!
¡No muerdas la **jawbreaker**, es demasiado dura!
How are you supposed to eat a jawbreaker this big?
¿Cómo se supone que vas a comer una **bola dura** así de grande?
German has a lot of jawbreakers—words that are impossible to say fast.
El alemán tiene muchos **trabajenguas**: palabras imposibles de decir rápido.
He challenged me to spell a jawbreaker he found in the dictionary.
Él me retó a deletrear un **trabajenguas** que encontró en el diccionario.