"it takes getting used to" in Spanish
Definition
Esta expresión significa que algo es desconocido o diferente, y necesitas tiempo o experiencia para que se sienta cómodo o normal.
Usage Notes (Spanish)
Es informal y se usa al hablar de cambios, ambientes nuevos o costumbres. Es común después de cosas como 'mudarse', 'empezar un nuevo trabajo' o adaptarse a algo diferente. No se usa para cosas triviales o temporales.
Examples
Living in a new country it takes getting used to.
Vivir en un país nuevo **cuesta acostumbrarse**.
Wearing glasses every day it takes getting used to.
Usar gafas todos los días **cuesta acostumbrarse**.
Online classes it takes getting used to at first.
Las clases en línea **cuestan acostumbrarse** al principio.
Moving out on your own it takes getting used to, but you'll figure it out.
Vivir solo **cuesta acostumbrarse**, pero lo lograrás.
Trust me, using public transport every day it takes getting used to if you never did it before.
Créeme, usar el transporte público todos los días **cuesta acostumbrarse** si nunca lo has hecho antes.
Your new work schedule? Yeah, it takes getting used to, but you'll adjust soon enough.
¿Tu nuevo horario de trabajo? Sí, **cuesta acostumbrarse**, pero pronto te adaptarás.