"in your bones" in Japanese
骨の髄まで本能的に
Definition
説明できなくても、本能的に深く感じる強い確信や感覚を表す表現です。
Usage Notes (Japanese)
日常会話や感情・直感を表すときによく使います。論理的な確信には使いません。「骨の髄まで感じる」などと訳します。
Examples
I just know in your bones that she will be okay.
彼女は大丈夫だと**骨の髄まで**分かる。
You can feel the cold in your bones during winter here.
ここの冬は寒さが**骨の髄まで**染みる。
Sometimes you just know the truth in your bones.
時々、ただ**骨の髄まで**真実が分かることがある。
He doesn't show it, but in your bones you know he's upset.
彼は表に出さないけど、**骨の髄まで**彼が落ち込んでいると分かる。
When I heard the news, I felt fear in your bones.
その知らせを聞いたとき、私は**骨の髄まで**恐怖を感じた。
Call it a hunch, but you just trust it in your bones.
直感かもしれないけど、**骨の髄まで**それを信じるしかない。