Herhangi bir kelime yazın!

"in the wrong place at the wrong time" in Arabic

في المكان الخطأ في الوقت الخطأ

Definition

إذا كان شخص ما في المكان الخطأ في الوقت الخطأ، فهذا يعني أنه وجد نفسه في موقف سيئ أو خطير بالصدفة، غالبًا عندما يحدث شيء سلبي بشكل غير متوقع.

Usage Notes (Arabic)

هذا التعبير شائع ومحايد، يسلّط الضوء على سوء الحظ وليس خطأ الشخص. يُستخدم عادة بعد وقوع أمر سلبي أو حادث غير متوقع. لا يُستخدم للأخطاء المتعمدة أو الأفعال المقصودة.

Examples

She was in the wrong place at the wrong time and saw the accident happen.

كانت **في المكان الخطأ في الوقت الخطأ** وشاهدت الحادث يحدث.

The boy was just in the wrong place at the wrong time when trouble started.

كان الولد فقط **في المكان الخطأ في الوقت الخطأ** عندما بدأت المشكلة.

If you’re in the wrong place at the wrong time, bad things can happen.

إذا كنت **في المكان الخطأ في الوقت الخطأ**، يمكن أن تحدث أشياء سيئة.

I don’t blame him—he was just in the wrong place at the wrong time.

لا ألومه—كان فقط **في المكان الخطأ في الوقت الخطأ**.

Sometimes you’re just in the wrong place at the wrong time; there’s nothing you can do about it.

أحياناً تكون ببساطة **في المكان الخطأ في الوقت الخطأ**؛ لا يمكنك فعل شيء.

He got blamed just for being in the wrong place at the wrong time, not because he did anything.

تم إلقاء اللوم عليه فقط لأنه كان **في المكان الخطأ في الوقت الخطأ**، ليس لأنه فعل شيئاً.