"in the soup" in Urdu
Definition
اگر کوئی 'مشکل میں' ہے تو وہ مشکل یا پریشانی کا سامنا کر رہا ہے۔
Usage Notes (Urdu)
یہ غیر رسمی اظہار ہے، عام یا درمیانی درجے کی مشکلات کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ لفظی طور پر سوپ سے تعلق نہیں۔
Examples
If you forget your homework again, you'll be in the soup.
اگر تم نے پھر ہوم ورک بھول گئے تو **مشکل میں** پڑ جاؤ گے۔
He was in the soup after his boss found out about the mistake.
جب باس کو اس کی غلطی کا پتا چلا تو وہ **پریشانی میں** پڑ گیا۔
We got in the soup for making too much noise during class.
کلاس میں زیادہ شور کرنے پر ہم **مشکل میں** آ گئے۔
If Mom finds out what happened, we're definitely in the soup.
اگر امی کو پتا چل گیا تو ہم واقعی **مشکل میں** جائیں گے۔
When the project fell behind schedule, the whole team was suddenly in the soup.
جب منصوبہ تاخیر کا شکار ہوگیا تو پوری ٹیم اچانک **پریشانی میں** آگئی۔
Don’t mess this up, or you’ll find yourself in the soup again.
یہ مت خراب کرو، ورنہ پھر سے **مشکل میں** پڑ جاؤ گے۔