"in the soup" in Portuguese (BR)
Definition
Se alguém está "encrencado", quer dizer que está em uma situação difícil ou com problemas.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal, usada mais para problemas cotidianos do que questões sérias. Similar a 'em apuros', não é usada literalmente com sopa.
Examples
If you forget your homework again, you'll be in the soup.
Se você esquecer a lição de casa de novo, vai ficar **em apuros**.
He was in the soup after his boss found out about the mistake.
Ele ficou **encrencado** depois que o chefe dele descobriu o erro.
We got in the soup for making too much noise during class.
Nós nos metemos **em apuros** por fazer muito barulho na aula.
If Mom finds out what happened, we're definitely in the soup.
Se a mamãe descobrir o que aconteceu, a gente está **encrencado** mesmo.
When the project fell behind schedule, the whole team was suddenly in the soup.
Quando o projeto atrasou, toda a equipe ficou de repente **encrencada**.
Don’t mess this up, or you’ll find yourself in the soup again.
Não estrague isso, senão você vai se ver **em apuros** de novo.