"in the boonies" in Russian
Definition
Это разговорное выражение, означающее очень отдалённое место, далеко от городов или важных объектов, обычно в сельской глубинке.
Usage Notes (Russian)
Очень неформально, часто встречается в американском разговорном языке. Похоже на 'в глуши', 'у чёрта на куличках'. Обычно говорится о населённых, но удалённых местах, а не о дикой природе.
Examples
My grandparents live in the boonies.
Мои бабушка и дедушка живут **где-то в глуши**.
The cabin is really in the boonies.
Эта хижина действительно находится **в глуши**.
The school bus doesn't go in the boonies.
Школьный автобус не ездит **в глушь**.
We got lost driving in the boonies last night.
Мы заблудились, когда ехали **по глуши** прошлой ночью.
Cell phone signal is terrible in the boonies.
Связь мобильная **в глуши** ужасная.
His house is so far out, it’s basically in the boonies.
Его дом так далеко, он фактически **находится в глуши**.