"in arrears" in Russian
Definition
Если кто-то не оплатил свои долги, например, арендную плату или кредит, в положенный срок, говорят, что он находится в задолженности или в просрочке.
Usage Notes (Russian)
Часто используется в бизнесе, банках и юридических документах. Означает долг по счетам или платежам. В быту редко используется, кроме как при обсуждении финансов.
Examples
The company is in arrears on its loan payments.
Компания находится **в задолженности** по своим кредитным платежам.
If you are in arrears with your rent, you may be asked to leave.
Если вы **в задолженности** по аренде, вас могут попросить съехать.
Her account is in arrears for two months.
Ее счет **в просрочке** уже два месяца.
I'm sorry, your fees are in arrears—could you pay the outstanding amount today?
Извините, ваша оплата **в задолженности** — пожалуйста, оплатите сегодня оставшуюся сумму.
Tenants who are in arrears risk eviction.
Арендаторы, которые **в задолженности**, рискуют быть выселенными.
Your credit card is in arrears—make a payment soon to avoid penalties.
Ваша кредитная карта **в просрочке** — оплатите срочно, чтобы избежать штрафов.