"in any case" in Russian
Definition
Фраза, которая используется, чтобы сказать, что что-либо произойдёт или правильно вне зависимости от других обстоятельств. Похоже на «всё равно».
Usage Notes (Russian)
'В любом случае' чуть формальнее, чем «всё равно». Обычно идёт в начале или середине предложения, чтобы подытожить или сменить тему.
Examples
In any case, we need to leave by 7 o'clock.
**В любом случае**, нам нужно уйти до семи часов.
I don't think it will rain, but in any case, bring an umbrella.
Не думаю, что пойдёт дождь, но **в любом случае** возьми зонт.
We can try your plan. In any case, we must be careful.
Мы можем попробовать твой план. **В любом случае**, нужно быть осторожными.
I’m not sure if Tom will join us. In any case, let’s get started.
Не уверен, что Том присоединится к нам. **В любом случае**, давайте начнем.
We might be late, but in any case, I'll text you when we arrive.
Мы можем опоздать, но **в любом случае** я напишу тебе, когда приедем.
You probably don't need to worry, but in any case, it's good to be prepared.
Скорее всего, переживать не стоит, но **в любом случае** лучше быть готовым.