Herhangi bir kelime yazın!

"in a vicious circle" in Russian

замкнутый круг

Definition

Когда одна проблема приводит к другой, которая усугубляет первую, создавая бесконечный отрицательный цикл.

Usage Notes (Russian)

Часто используется в выражениях типа ‘оказаться в замкнутом круге’, ‘разорвать замкнутый круг’. Обычно говорится о продолжающихся, трудноразрешимых проблемах.

Examples

Many people get in a vicious circle of stress and insomnia.

Многие люди попадают в **замкнутый круг** стресса и бессонницы.

If you spend too much, you can end up in a vicious circle of debt.

Если тратить слишком много, можно оказаться в **замкнутом круге** долгов.

Trying to fix errors quickly can put you in a vicious circle of more mistakes.

Пытаясь быстро исправить ошибки, вы можете попасть в **замкнутый круг** новых ошибок.

She's caught in a vicious circle of fighting with her family and feeling lonely.

Она застряла в **замкнутом круге** ссор с семьёй и одиночества.

I was finally able to break free after years in a vicious circle of bad habits.

После многих лет в **замкнутом круге** вредных привычек мне удалось вырваться на свободу.

Without help, communities can stay in a vicious circle of poverty for generations.

Без помощи целые сообщества могут оставаться в **замкнутом круге** бедности поколениями.