"in a stew" in Japanese
気をもむ心配している
Definition
特に問題や不安があるとき、とても心配したりイライラしたりしていること。
Usage Notes (Japanese)
この表現はイギリス英語でよく使われるカジュアルなイディオムです。料理には関係なく、心配や混乱を意味します。よく 'in a stew about...' の形になります。アメリカ英語ではあまり使われません。
Examples
He is in a stew about his test results.
彼は試験の結果のことで**気をもんでいる**。
Don't get in a stew over little things.
ちっちゃなことで**気をもまない**で。
She was in a stew until she found her keys.
彼女は鍵が見つかるまで**気をもんでいた**。
I've been in a stew all day waiting for that phone call.
一日中あの電話を待って**気をもんでいた**よ。
She gets in a stew whenever there's a deadline approaching.
締め切りが近づくといつも**気をもむ**んだ。
No need to be in a stew—everything's under control.
**気をもむ**必要はないよ—全てうまくいっているから。