Herhangi bir kelime yazın!

"in a pickle" in Russian

затруднительное положениев трудном положении

Definition

Когда человек оказался в сложной ситуации и не знает, как из неё выбраться.

Usage Notes (Russian)

Это старомодное разговорное выражение, чаще заменяется 'в беде', 'в трудном положении'. Обычно не употребляется в официальных текстах.

Examples

I'm in a pickle because I lost my keys.

Я **в затруднительном положении**, потому что потерял ключи.

She was in a pickle after missing the last bus.

Она оказалась **в затруднительном положении** после того, как опоздала на последний автобус.

If you spend all your money now, you’ll be in a pickle later.

Если сейчас потратишь все деньги, позже окажешься **в трудном положении**.

He's really in a pickle with two meetings at the same time.

У него действительно **затруднительное положение**: две встречи одновременно.

Whenever my phone dies and I'm out, I'm in a pickle.

Когда у меня садится телефон на улице, я всегда **в затруднительном положении**.

You’re in a pickle now, so let’s figure out what to do next.

Ты сейчас **в затруднительном положении**, давай подумаем, что делать дальше.