"in a jam" in Russian
Definition
Когда человек оказывается в сложной или неприятной ситуации, из которой трудно выйти без помощи.
Usage Notes (Russian)
Это неофициальное выражение, чаще встречается в устной речи и означает быть «вне себя», «попасть в беду» или трудную ситуацию.
Examples
I'm really in a jam and need some help.
Я правда **в затруднительном положении** и мне нужна помощь.
She was in a jam when her car broke down.
Она оказалась **в передряге**, когда у неё сломалась машина.
If you ever find yourself in a jam, call me.
Если когда-нибудь окажешься **в затруднительном положении**, позвони мне.
We're both in a jam now that we lost the tickets.
Теперь мы оба **в передряге**, ведь потеряли билеты.
He managed to get me out when I was in a jam last year.
В прошлом году он помог мне выбраться, когда я был **в затруднительном положении**.
Don’t worry, you’re not the only one who’s ever been in a jam.
Не волнуйся, ты не единственный, кто когда-либо был **в передряге**.