Herhangi bir kelime yazın!

"in a bubble" in Chinese (Traditional)

與世隔絕活在自己的世界裡

Definition

“與世隔絕”或“活在自己的世界裡”表示一個人和其他人的經歷、觀點或現實隔離,經常不瞭解外部發生的事情。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

口語用語,通常批評某人不瞭解社會、政治或文化現實。常用“活在自己的世界裡”或“在泡泡中長大”等語句。適用於個人或團體。

Examples

He grew up in a bubble, so he doesn't understand big city life.

他是在**與世隔絕**中長大的,所以不懂大城市生活。

Sometimes, it's easy to feel like you're in a bubble at school.

有時候,在學校裡很容易覺得自己**與世隔絕**。

If you only watch one type of news, you live in a bubble.

如果你只看一種新聞,你就**活在自己的世界裡**。

She's so used to her small town that she's completely in a bubble about what the rest of the world is like.

她太習慣小鎮生活,對外面的世界完全**與世隔絕**。

You can't stay in a bubble forever; sooner or later reality hits.

你不能永遠**活在自己的世界裡**,遲早要面對現實。

Social media can make us feel like we're all in a bubble sometimes, surrounded by people who think like us.

社交媒體有時候讓我們覺得大家都**活在自己的世界裡**,周圍的人全都和我們想法一樣。