Herhangi bir kelime yazın!

"in a bind" in Turkish

zorda kalmakçıkmazda olmak

Definition

Bir kişi zorda kalırsa, çözümü kolay olmayan bir sorunla karşı karşıyadır.

Usage Notes (Turkish)

'Zorda kalmak' genellikle samimi konuşmalarda kullanılır; ciddi tehlikelerde değil, günlük veya pratik sorunlarda kullanılır.

Examples

I'm in a bind because I lost my wallet.

Cüzdanımı kaybettim, bu yüzden **zorda kaldım**.

She was in a bind and asked her friend for help.

O **zorda kalmıştı** ve arkadaşından yardım istedi.

If you ever find yourself in a bind, let me know.

Herhangi bir zaman **zorda kalırsan**, bana haber ver.

We're really in a bind—the project is due tomorrow and nothing's ready.

Gerçekten **zorda kaldık**—proje yarına yetişecek ama hiçbir şey hazır değil.

He got in a bind after promising to help two friends at the same time.

İki arkadaşına aynı anda yardım etmeye söz verince **zorda kaldı**.

I'm sorry, I can't lend you money right now—I'm in a bind myself.

Üzgünüm, şu anda sana para veremem—ben de **zorda kaldım**.