Herhangi bir kelime yazın!

"in a bind" in Chinese (Traditional)

陷入困境進退兩難

Definition

「In a bind」是指你處於一個很難解決的困境,不知道該怎麼辦。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

屬於口語表達,常用來描述生活、工作或財務等困境。類似 'in a jam'。一般不用於特別嚴重的危機,而是日常難題。

Examples

I'm in a bind because I lost my wallet.

我**陷入困境**了,因為我掉了錢包。

She was in a bind and asked her friend for help.

她**陷入困境**,於是向朋友求助。

If you ever find yourself in a bind, let me know.

如果你有一天**陷入困境**,記得跟我說。

We're really in a bind—the project is due tomorrow and nothing's ready.

我們現在真**進退兩難**——明天就要交項目了,可什麼都沒準備好。

He got in a bind after promising to help two friends at the same time.

他同時答應幫兩個朋友,結果**進退兩難**。

I'm sorry, I can't lend you money right now—I'm in a bind myself.

對不起,我現在不能借你錢——我自己也**陷入困境**了。