"in a bind" in Arabic
Definition
إذا كنت "في ورطة"، فأنت في موقف صعب ولا تعرف ماذا تفعل.
Usage Notes (Arabic)
تعبير غير رسمي يُستخدم في المحادثات اليومية للمواقف الصعبة أو المحرجة، وغالباً ما يصف المشاكل العملية أو المالية، وليس الطوارئ الخطيرة.
Examples
I'm in a bind because I lost my wallet.
أنا **في ورطة** لأنني فقدت محفظتي.
She was in a bind and asked her friend for help.
كانت **في ورطة** وطلبت المساعدة من صديقتها.
If you ever find yourself in a bind, let me know.
إذا وجدت نفسك يوماً **في ورطة**، أخبرني.
We're really in a bind—the project is due tomorrow and nothing's ready.
نحن حقاً **في مأزق**—المشروع يجب تسليمه غداً ولم نجهز شيئاً بعد.
He got in a bind after promising to help two friends at the same time.
وقع **في ورطة** بعدما وعد بمساعدة صديقين في نفس الوقت.
I'm sorry, I can't lend you money right now—I'm in a bind myself.
آسف، لا أستطيع إعارتك المال الآن—أنا أيضاً **في ورطة**.