"ill at ease" in Chinese (Traditional)
不自在侷促不安
Definition
指感到不自在、緊張或無法放鬆,特別是在社交場閤中。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是一種較正式或書面語的表達方式,形容人在社交場合不自在、不安。常與 'feel', 'look', 'seem' 等動詞搭配。口語中更常用 uncomfortable 或 nervous。
Examples
He felt ill at ease in the big crowd.
他在人羣中感到**不自在**。
She looks ill at ease when speaking in public.
她在公眾演講時看起來很**侷促不安**。
The new student was ill at ease in class.
新學生在課堂上顯得很**不自在**。
He seemed ill at ease during the interview, shifting in his chair the whole time.
他面試時顯得很**侷促不安**,一直在椅子上動來動去。
Whenever someone mentions her ex, she gets ill at ease.
一提到她的前任,她就變得很**不自在**。
You could tell he was ill at ease at the fancy restaurant, not sure how to act.
看得出他在高檔餐廳很**不自在**,不知道該怎麼做。