"ill at ease" in Portuguese (PT)
Definition
Sentir-se desconfortável, nervoso ou inquieto, especialmente em situações sociais.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão um pouco formal e usada sobretudo na escrita ou em contexto mais cuidado, para indicar desconforto em interações sociais. Habituada com verbos como 'sentir', 'parecer'. No cotidiano, utiliza-se mais 'desconfortável' ou 'nervoso'.
Examples
He felt ill at ease in the big crowd.
Ele sentiu-se **desconfortável** na grande multidão.
She looks ill at ease when speaking in public.
Ela parece **desconfortável** a falar em público.
The new student was ill at ease in class.
O novo aluno estava **desconfortável** na aula.
He seemed ill at ease during the interview, shifting in his chair the whole time.
Parecia **desconfortável** durante a entrevista, sempre mudando de posição na cadeira.
Whenever someone mentions her ex, she gets ill at ease.
Sempre que mencionam o ex dela, ela fica **desconfortável**.
You could tell he was ill at ease at the fancy restaurant, not sure how to act.
Via-se que ele estava **desconfortável** no restaurante requintado, sem saber como se comportar.