"ignominy" in Japanese
恥辱不名誉
Definition
重大な恥や不名誉な状態、公然と評価や尊厳を失うこと。特に不正行為などから来る深い恥辱感。
Usage Notes (Japanese)
「恥辱」「不名誉」はフォーマル・文学的な言い回しで、重大な恥の場面に使います。軽い恥や日常の失敗には適しません。「恥辱を受ける」などの形で使われます。
Examples
The leader resigned in ignominy after the scandal.
スキャンダルの後、リーダーは**恥辱**の中で辞任した。
He lived his final years in ignominy.
彼は人生の最後の数年を**恥辱**のうちに過ごした。
The defeat brought ignominy to the team.
その敗北はチームに**不名誉**をもたらした。
After his dishonest actions were exposed, there was no escaping the ignominy that followed.
不正が明るみに出た後、彼はもう**恥辱**から逃れられなかった。
Living with the ignominy of her mistakes was harder than anyone realized.
自分の過ちの**恥辱**と共に生きるのは、誰もが思う以上に辛いことだった。
Even years later, he could still feel the sting of that public ignominy.
何年経っても、彼はその公の**恥辱**の痛みを感じていた。