Herhangi bir kelime yazın!

"hustle and bustle" in Russian

суета и шум

Definition

Где много людей и движений, когда вокруг шумно и оживлённо, особенно в городе или многолюдном месте.

Usage Notes (Russian)

'Суета и шум' — устойчивое выражение, описывает городскую или людную атмосферу; может быть как позитивным (оживление), так и негативным (стресс).

Examples

I miss the hustle and bustle of the city.

Я скучаю по **суете и шуму** города.

The hustle and bustle at the market is exciting.

**Суета и шум** на рынке захватывают.

He doesn't like the hustle and bustle of big cities.

Ему не нравится **суета и шум** больших городов.

After a week of hustle and bustle, I just want a quiet evening at home.

После недели **суеты и шума**, я просто хочу тихий вечер дома.

It's hard to relax when you're surrounded by the hustle and bustle of downtown.

Трудно расслабиться, когда вокруг **суета и шум** центра города.

Some people love the hustle and bustle, while others prefer peace and quiet.

Некоторые люди любят **суету и шум**, а другие предпочитают тишину и покой.