"hunker down" in Japanese
身を潜めるじっとこもる
Definition
危険や悪天候などから身を守るために安全な場所にこもったり、困難に備えてじっとしていること。
Usage Notes (Japanese)
日常のリラックスには使わず、嵐や緊急時、長時間の集中・準備が必要な時に使う表現です。「〜間待つ」「嵐をやり過ごす」などと一緒に使われます。
Examples
We need to hunker down before the storm arrives.
嵐が来る前に私たちは**身を潜める**必要がある。
My family will hunker down at home during the winter snow.
冬に雪が降る間、私の家族は家で**じっとこもります**。
The soldiers hunkered down and waited for help.
兵士たちは**身を潜めて**救援を待った。
It’s best to hunker down and wait out the traffic jam.
渋滞が解消するまで**じっとこもる**のが一番だ。
We’re going to hunker down in the office until the storm is over.
嵐が終わるまで私たちはオフィスで**身を潜めます**。
With finals coming up, I need to hunker down and study hard.
期末試験が近いので、私は**こもって**しっかり勉強しなきゃいけない。