Herhangi bir kelime yazın!

"humble pie" in Russian

проглотить горькую пилюлюпризнать свою неправоту

Definition

Когда кто-то признаёт свою ошибку или поражение с покорностью и смирением.

Usage Notes (Russian)

Выражение не связано с едой, а переносно значит признание ошибки. Часто употребляется после споров или состязаний, где кто-то оказался не прав.

Examples

After losing the game, Tom had to eat humble pie.

После проигрыша Том был вынужден **проглотить горькую пилюлю**.

She had to eat humble pie when her idea failed.

Когда её идея провалилась, ей пришлось **проглотить горькую пилюлю**.

He ate humble pie and apologized to his friend.

Он **проглотил горькую пилюлю** и извинился перед другом.

Turns out I was wrong, so I had to eat humble pie in front of everyone.

Оказалось, что я был не прав, и мне пришлось **проглотить горькую пилюлю** перед всеми.

Nobody likes eating humble pie, but sometimes you have to.

Никто не любит **проглатывать горькую пилюлю**, но иногда приходится.

After the argument, she swallowed her pride and ate humble pie.

После ссоры она преодолела гордость и **проглотила горькую пилюлю**.