Herhangi bir kelime yazın!

"how the mighty have fallen" in Japanese

権力者も落ちぶれたものだ偉い人も没落したなあ

Definition

この表現は、力や地位があった人が落ちぶれた時に、驚きや皮肉を込めて使われます。

Usage Notes (Japanese)

アイロニーや皮肉が込められることが多く、失敗が大きい人について使います。軽い失敗には使いません。文学的なニュアンスがあります。

Examples

How the mighty have fallen after that famous athlete was caught cheating.

あの有名なアスリートが不正発覚で捕まった後、**権力者も落ちぶれたものだ**と言われた。

When the company went bankrupt, many said, "How the mighty have fallen."

会社が倒産した時、多くの人が「**権力者も落ちぶれたものだ**」と言った。

How the mighty have fallen—he used to be the boss, and now he works here.

彼は以前は社長だったけど、今はここで働いている。**権力者も落ちぶれたものだ**。

She used to run the whole department, and now she answers phones. How the mighty have fallen!

彼女は以前部門全体を仕切っていたが、今は電話応対をしている。**権力者も落ちぶれたものだ**!

After his scandal, his friends just shook their heads, saying, "How the mighty have fallen."

彼のスキャンダルの後、友人たちはただ首を振って「**権力者も落ちぶれたものだ**」と言った。

He lost everything in one night. All I could think was, how the mighty have fallen.

彼は一晩で全てを失った。私が思ったのは、**権力者も落ちぶれたものだ**。