"hot and cold" in Chinese (Traditional)
冷熱情緒反覆無常
Definition
「Hot and cold」這個表達可指冷熱的溫度,更常用來形容某人心情或態度反覆無常,迅速在兩個極端間變化。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
多為非正式用語。形容人時常用如“be hot and cold”,尤其戀愛中態度忽冷忽熱。雖可指物理冷熱,但口語多指情緒。和“mixed signals”不同,重在反覆極端變化。
Examples
He is hot and cold with his friends.
他對朋友總是**冷熱無常**。
The shower water runs hot and cold.
淋浴水時而**冷熱**。
Her feelings go hot and cold very quickly.
她的感情變化得很**冷熱**。
One day she's really friendly, the next she's distant—she really runs hot and cold.
有一天她很熱情,隔天又冷淡——她真的很**冷熱無常**。
I'm tired of his hot and cold attitude—it's confusing.
我受夠了他這種**冷熱**的態度—真的很困惑。
The weather in spring can be hot and cold in the same week.
春天的天氣同一週內也可能**冷熱交替**。