"horses for courses" in Spanish
Definition
Esta expresión significa que diferentes personas o cosas sirven mejor para tareas distintas. Lo que funciona bien en una situación podría no funcionar en otra.
Usage Notes (Spanish)
Es informal y se usa sobre todo en inglés británico. Se usa para explicar por qué distintas personas, soluciones o métodos funcionan mejor en ciertas situaciones. Similar a 'cada cual a lo suyo.'
Examples
You need an expert for this project—horses for courses.
Necesitas un experto para este proyecto—**cada cual a lo suyo**.
Some students learn best by reading, others by doing—horses for courses.
Algunos estudiantes aprenden mejor leyendo, otros haciendo—**cada cual a lo suyo**.
We need a strong swimmer for this part—horses for courses!
Necesitamos un buen nadador para esta parte—**cada cual a lo suyo**!
Look, I wouldn’t ask Tom to bake—horses for courses, you know?
Mira, yo no le pediría a Tom que horneara—**cada cual a lo suyo**, ¿sabes?
Each manager has their own style—horses for courses, I guess.
Cada gerente tiene su propio estilo—**cada cual a lo suyo**, supongo.
They’re great with numbers, but not with people. Horses for courses!
Son buenos con los números, pero no con la gente. ¡**Cada cual a lo suyo**!