Herhangi bir kelime yazın!

"hold your peace" in Korean

입을 다물다침묵을 지키다

Definition

의견을 말할 기회가 있을 때 말하지 않고 조용히 있는 것, 주로 결혼식이나 공식 행사와 같은 격식 있는 자리에서 쓰임.

Usage Notes (Korean)

결혼식, 공식 모임 등 격식 있는 상황에 주로 쓰이며, 일상 대화에서는 드물게 사용됩니다. 'speak now or forever hold your peace' 표현과 함께 자주 등장합니다.

Examples

At the wedding, the priest asked if anyone objected or wanted to hold your peace.

결혼식에서 신부가 누구든지 이의를 제기하거나 **입을 다물고** 싶은지 물었다.

If you don't speak now, you must hold your peace forever.

지금 말하지 않으면 영원히 **입을 다물어야** 해.

The judge told everyone to hold your peace until it was their turn to talk.

판사는 모두에게 차례가 올 때까지 **입을 다물라고** 했다.

Now's your chance to object—otherwise, you'll have to hold your peace.

지금이 이의를 제기할 기회야—아니면 **입을 다물어야** 해.

He wanted to complain, but chose to hold your peace instead.

그는 불평하고 싶었지만 대신 **입을 다물기로** 했다.

When no one objected, everyone decided to hold your peace and let the decision pass.

아무도 이의를 제기하지 않자 모두가 **침묵을 지키며** 결정을 받아들였다.