"hold out on" in Portuguese (PT)
Definition
Recusar-se a partilhar informações, recursos ou algo valioso com alguém, especialmente quando a pessoa espera por isso.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Informal; usada quando se suspeita que alguém está a esconder informações ou não quer partilhar algo relevante. Expressão frequente: 'Don't hold out on me!'.
Examples
Don't hold out on your friends if you have good news.
Não **omitas** aos teus amigos se tiveres boas notícias.
He held out on me and didn't tell me about the meeting.
Ele **omitiu** de mim e não contou sobre a reunião.
Are you holding out on us about the surprise?
Estás a **omitir-nos** a surpresa?
Come on, don't hold out on me—what really happened last night?
Vá lá, não **escondas** nada—o que aconteceu mesmo ontem à noite?
I know you're holding out on something—your face says it all.
Eu sei que estás a **omitir** algo—tua cara diz tudo.
Why did you hold out on us about the money?
Por que **omitiste** sobre o dinheiro para nós?