Herhangi bir kelime yazın!

"hit the brakes" in Chinese (Traditional)

踩剎車

Definition

在車輛中踩下剎車踏板以減速或停車。也可比喻突然停止或放慢行動或進展。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

口語用法,常用於車輛。也可比喻行動或進展突然中止。常見搭配:'suddenly hit the brakes'。不要和 'step on the gas'(加速)混淆。

Examples

I had to hit the brakes when the dog ran into the street.

狗跑到馬路上時,我不得不**踩剎車**。

Please hit the brakes slowly so we don’t jerk forward.

請慢慢**踩剎車**,這樣我們不會往前衝。

When you see the red light, hit the brakes immediately.

看到紅燈時要立刻**踩剎車**。

We were about to miss the turn, so I had to really hit the brakes.

我們差點錯過路口,所以我不得不猛地**踩剎車**。

He needs to hit the brakes on his spending before he runs out of money.

在沒錢之前,他得趕緊**踩剎車**,控制開銷。

When things started moving too fast at work, my boss told us to hit the brakes and rethink our plan.

工作進展太快時,老闆讓我們**踩剎車**,重新考慮計劃。