Herhangi bir kelime yazın!

"hit the bottle" in Japanese

酒に走る酒におぼれる

Definition

ストレスや問題を抱えているときに、たくさんお酒を飲み始めることを指します。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルで少し皮肉やユーモアを含む表現です。日常的な軽い飲酒には使いません。『酒に走る』は問題を避けるために飲むニュアンスがあります。

Examples

After losing his job, he started to hit the bottle.

仕事を失ってから、彼は**酒に走る**ようになった。

It's not good for your health to hit the bottle every night.

毎晩**酒におぼれる**のは健康によくありません。

When things get tough, some people hit the bottle.

大変なとき、**酒に走る**人もいる。

He told me he was trying not to hit the bottle after the breakup.

別れた後は**酒に走る**のを控えてるって彼が言ってた。

You can't just hit the bottle whenever life gets stressful.

人生が大変になるたびに、ただ**酒に走る**わけにはいかないよ。

If he keeps hitting the bottle like that, he'll get into trouble.

あんなふうに**酒におぼれて**いたら、きっと問題になるよ。