Herhangi bir kelime yazın!

"hit one close to home" in Korean

마음에 와닿다가슴 아프게 하다

Definition

누군가의 말이나 행동이 나의 경험이나 감정과 겹쳐서 개인적으로 크게 다가오는 것.

Usage Notes (Korean)

비공식적으로 주로 사용되며, 상대방의 민감한 주제를 건드릴 때 잘 쓰인다. 'strike a nerve'와 유사하다. 가족, 감정, 과거 관련 대화에서 자주 사용됨.

Examples

His story about losing his job really hit one close to home for me.

그의 실직 이야기는 내게 정말 **마음에 와닿았다**.

When she talked about moving away from family, it hit one close to home for many people.

그녀가 가족과 떨어져 사는 이야기를 했을 때 많은 사람들의 **마음에 와닿았다**.

Her joke about being broke hit one close to home because I'm struggling with money too.

그녀의 가난에 대한 농담이 내게도 **마음 아프게 와닿았다**. 나도 요즘 돈 때문에 힘드니까.

That comment about parents working long hours really hit one close to home because my dad was hardly ever around.

부모님이 장시간 일하는 얘기가 정말 **마음에 와닿았다**, 내 아버지도 집에 거의 안 계셨으니까.

I didn’t expect his speech to hit one close to home, but it reminded me of my own struggles.

그의 연설이 내게 이렇게까지 **가슴 아프게 다가올 줄**은 몰랐다. 내 고생이 떠올랐다.

Wow, that story about being far from home during the holidays really hit one close to home for me this year.

올해는 명절에 집에서 멀리 떨어져 있다는 이야기가 내게 정말 **마음에 와닿았다**.