"hit one close to home" in Portuguese (BR)
Definition
Dizer ou fazer algo que atinge alguém de forma pessoal, especialmente porque faz referência a experiências ou sentimentos próprios.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal; normalmente usada quando um comentário atinge um ponto sensível ou pessoal. Parecida com 'mexer na ferida'. É usada para questões emocionais ou experiências passadas.
Examples
His story about losing his job really hit one close to home for me.
A história dele sobre perder o emprego realmente **tocou em um ponto sensível** para mim.
When she talked about moving away from family, it hit one close to home for many people.
Quando ela falou sobre se mudar da família, isso **tocou em um ponto sensível** para muitas pessoas.
Her joke about being broke hit one close to home because I'm struggling with money too.
A piada dela sobre estar sem grana **mexeu com algo pessoal**, pois também estou com dificuldades.
That comment about parents working long hours really hit one close to home because my dad was hardly ever around.
Esse comentário sobre pais trabalhando demais realmente **tocou em um ponto sensível** para mim, já que meu pai quase nunca estava presente.
I didn’t expect his speech to hit one close to home, but it reminded me of my own struggles.
Eu não esperava que o discurso dele **me tocasse tanto**, mas lembrei dos meus próprios desafios.
Wow, that story about being far from home during the holidays really hit one close to home for me this year.
Nossa, essa história de ficar longe de casa nas festas realmente **mexeu comigo** este ano.