"hit like a truck" in Japanese
Definition
何かが非常に強い衝撃や影響を与えること。肉体的な痛みや感情的なショックなど、強いインパクトがある時に使われます。
Usage Notes (Japanese)
日常会話でよく使われる比喩表現です。実際にトラックにひかれるわけではなく、強いインパクトや衝撃を表します。体調不良やショックな出来事に使うことが多いです。
Examples
That fever hit like a truck and kept me in bed all week.
あの熱はまるで**トラックにひかれたよう**で、一週間寝込んでしまった。
The news of his promotion hit like a truck; he couldn't believe it.
彼の昇進の知らせは**トラックにひかれたよう**な衝撃で、信じられなかった。
That spicy food hit like a truck, and my mouth was on fire.
あの辛い料理は**トラックにひかれたよう**で、口の中が燃えるようだった。
Wow, that workout hit like a truck—my muscles are killing me now.
わあ、あのトレーニングは**トラックにひかれたよう**だ—今筋肉痛がひどい。
When the sadness finally set in, it hit like a truck and he just sat there in shock.
悲しみがついに押し寄せたとき、**トラックにひかれたよう**な衝撃で、彼はただ呆然と座っていた。
Monday mornings always hit like a truck after a fun weekend.
楽しい週末の後は、月曜日の朝がいつも**トラックにひかれたよう**に感じる。