"high road" in Russian
Definition
Когда человек ведёт себя честно и достойно, даже если другие так не поступают; означает выбрать правильный и благородный путь в сложной ситуации.
Usage Notes (Russian)
Часто используется в выражении 'take the high road', что означает остаться вежливым или честным в споре или конфликте. Это не про обычные дороги, а про моральную позицию.
Examples
She always takes the high road when people are rude to her.
Когда с ней грубо обращаются, она всегда выбирает **благородный путь**.
You should choose the high road and forgive him.
Тебе стоит выбрать **благородный путь** и простить его.
In difficult times, it's best to take the high road.
В трудные времена лучше всего придерживаться **благородного пути**.
Even though he insulted her, she decided to take the high road and walked away.
Хотя он её оскорбил, она решила выбрать **благородный путь** и ушла.
Taking the high road isn't always easy, but you'll feel better about yourself.
Придерживаться **благородного пути** бывает нелегко, но потом ты почувствуешь себя лучше.
Let's take the high road and not respond to their criticism.
Давай выберем **благородный путь** и не будем отвечать на их критику.