Herhangi bir kelime yazın!

"high road" in Russian

благородный путьдержаться на моральной высоте

Definition

Когда человек ведёт себя честно и достойно, даже если другие так не поступают; означает выбрать правильный и благородный путь в сложной ситуации.

Usage Notes (Russian)

Часто используется в выражении 'take the high road', что означает остаться вежливым или честным в споре или конфликте. Это не про обычные дороги, а про моральную позицию.

Examples

She always takes the high road when people are rude to her.

Когда с ней грубо обращаются, она всегда выбирает **благородный путь**.

You should choose the high road and forgive him.

Тебе стоит выбрать **благородный путь** и простить его.

In difficult times, it's best to take the high road.

В трудные времена лучше всего придерживаться **благородного пути**.

Even though he insulted her, she decided to take the high road and walked away.

Хотя он её оскорбил, она решила выбрать **благородный путь** и ушла.

Taking the high road isn't always easy, but you'll feel better about yourself.

Придерживаться **благородного пути** бывает нелегко, но потом ты почувствуешь себя лучше.

Let's take the high road and not respond to their criticism.

Давай выберем **благородный путь** и не будем отвечать на их критику.