Herhangi bir kelime yazın!

"hide your light under a bushel" in Arabic

إخفاء نورك تحت المكيال

Definition

إخفاء مواهبك أو قدراتك أو صفاتك الجيدة وعدم إظهارها للآخرين.

Usage Notes (Arabic)

تعبير له أصل ديني وغالباً يستخدم في سياقات نصيحة أو تشجيع. يعبر عن أن المبالغة في التواضع قد تخفي إمكانياتك.

Examples

Don't hide your light under a bushel; show everyone what you can do.

لا **تخفي نورك تحت المكيال**؛ أرِ الجميع ما تستطيع فعله.

She always hides her light under a bushel and never tells people how talented she is.

هي دائمًا **تُخفي نورها تحت المكيال** ولا تخبر الناس أبدًا بمدى موهبتها.

If you hide your light under a bushel, people may never learn about your skills.

إذا **أخفيت نورك تحت المكيال**، قد لا يعرف الناس مهاراتك أبداً.

Come on, don't hide your light under a bushel—let the world see what you're made of!

هيا، لا **تخفي نورك تحت المكيال**—دع العالم يرى قدراتك!

I wish he wouldn't hide his light under a bushel all the time—he's got amazing ideas.

ليته لا **يخفي نوره تحت المكيال** طوال الوقت، لديه أفكار مدهشة.

You don't have to hide your light under a bushel just because others feel insecure.

ليس عليك أن **تخفي نورك تحت المكيال** فقط لأن الآخرين يشعرون بعدم الأمان.