"head off at the pass" in Arabic
Definition
إيقاف مشكلة أو شخص قبل أن تتفاقم، غالبًا من خلال اتخاذ إجراء مبكر أو اعتراضهم.
Usage Notes (Arabic)
استخدام مجازي عادة في اللغة غير الرسمية، أصلها من أفلام الغرب الأمريكي. تستخدم عند اتخاذ إجراء مبكر لمنع المشاكل. ليست إشارة حرفية لاتجاهات أو سفر.
Examples
We made a plan to head off at the pass any rumors about the project.
وضعنا خطة من أجل **إيقاف في الوقت المناسب** أي شائعات عن المشروع.
Her goal was to head off at the pass any complaints from the customers.
كان هدفها **إيقاف في الوقت المناسب** أي شكاوى من العملاء.
The manager tried to head off at the pass any problems before they started.
حاول المدير **اعتراض** أي مشاكل قبل أن تبدأ.
If we act quickly, we can head off at the pass any backlash from the new policy.
إذا تصرفنا بسرعة، يمكننا **إيقاف في الوقت المناسب** أي رد فعل سلبي على السياسة الجديدة.
You need to head off at the pass if you think your idea might upset people.
تحتاج إلى **إيقاف في الوقت المناسب** إذا كنت تعتقد أن فكرتك قد تزعج الناس.
He tried to head off at the pass by giving an explanation before anyone could get angry.
حاول **إيقاف في الوقت المناسب** من خلال تقديم تفسير قبل أن يغضب أحد.