"head off at the pass" in Portuguese (BR)
Definition
Impedir que um problema ou uma pessoa avance ao agir antes, normalmente interceptando ou antecipando a situação.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal e figurativa, originada em filmes de faroeste. Usada para abordar ou impedir problemas antes que comecem ('head a problem off at the pass'). Não se refere a viagens literalmente.
Examples
We made a plan to head off at the pass any rumors about the project.
Fizemos um plano para **interceptar a tempo** quaisquer boatos sobre o projeto.
Her goal was to head off at the pass any complaints from the customers.
O objetivo dela era **impedir antes que aconteçam** quaisquer reclamações dos clientes.
The manager tried to head off at the pass any problems before they started.
O gerente tentou **interceptar a tempo** qualquer problema antes que começassem.
If we act quickly, we can head off at the pass any backlash from the new policy.
Se agirmos rápido, podemos **impedir antes que aconteça** qualquer reação negativa à nova política.
You need to head off at the pass if you think your idea might upset people.
Você precisa **interceptar a tempo** se acha que sua ideia pode incomodar as pessoas.
He tried to head off at the pass by giving an explanation before anyone could get angry.
Ele tentou **impedir antes que acontecesse** dando uma explicação antes que alguém ficasse bravo.