"have your work cut out for one" in Japanese
大変な仕事が待っている手ごわい課題がある
Definition
困難な仕事や課題が目の前にあって、簡単には終わらせられない状況を表します。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルなイディオムで、実際に“切る”ことではなく、大変な作業や困難な課題を強調するときに使います。
Examples
You have your work cut out for you with this big project.
この大きなプロジェクトで、あなたは**大変な仕事が待っています**。
We had our work cut out for us during the event.
イベント中、私たちは**大変な仕事が待っていました**。
She has her work cut out for her studying for all those exams.
あれだけの試験勉強で、彼女は**大変な仕事が待っています**。
If they want to fix the car today, they really have their work cut out for them.
今日中に車を直すなら、彼らには本当に**大変な仕事が待っています**。
Wow, you have your work cut out for you training that new puppy!
わあ、その子犬をしつけるのは**大変な仕事が待っているよね**!
After seeing the mess, I knew I had my work cut out for me.
この散らかった状態を見て、私は**大変な仕事が待っている**と分かりました。