"have your hands tied" in Russian
Definition
Когда по каким-то правилам или обстоятельствам вы не можете ничего сделать, чтобы помочь или изменить ситуацию.
Usage Notes (Russian)
Эта фраза используется не в буквальном смысле, а для объяснения невозможности помочь из-за ограничений. Часто употребляется в разговорной и деловой речи.
Examples
I want to help, but I have my hands tied.
Я хочу помочь, но у меня **руки связаны**.
The teacher has her hands tied and can't change the rule.
У учителя **руки связаны**, и она не может изменить правило.
Sorry, I have my hands tied because of company policy.
Извините, у меня **руки связаны** из-за политики компании.
I'd love to give you a discount, but my manager has his hands tied.
Size indirim yapmak isterim ama müdürümün **руки связаны**.
Management really has their hands tied with all these new regulations.
У руководства действительно **руки связаны** из-за всех этих новых правил.
Believe me, if I didn't have my hands tied, I'd fix this right away.
Поверьте, если бы у меня не были **руки связаны**, я бы сразу всё исправил.