"have your finger on the trigger" in Chinese (Traditional)
手指扣在扳機上隨時準備行動
Definition
可以字面上指手指放在槍的扳機上,做好開槍準備;更常用作比喻,指時刻準備迅速採取行動。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
通常用作比喻,表示在緊張場合下隨時準備行動,常見於商業、政治和安全領域。只有明確指武器時纔是字面意思。不是俚語,偏口語用法。
Examples
In a crisis, she always has her finger on the trigger.
在危機中,她總是**手指扣在扳機上**。
The guard has his finger on the trigger in case anything happens.
警衛**手指扣在扳機上**,以防萬一。
He had his finger on the trigger during the negotiation.
談判過程中,他**手指扣在扳機上**。
Our IT team always has its finger on the trigger to fix issues fast.
我們的IT團隊總是**隨時準備行動**,能快速解決問題。
When markets are volatile, investors have their fingers on the trigger.
當市場波動時,投資者**隨時準備行動**。
Don't upset him—he's always got his finger on the trigger these days.
別惹他——他最近總是**時刻準備發火**。