"have your cake and eat it too" in Chinese (Simplified)
Definition
这个表达意思是想同时拥有两样本不可能兼得的东西,或想要所有好处而不付出任何代价。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
常用于形容不切实际的想法或想两全其美。相似表达:'鱼与熊掌不可兼得'。多见于生活和非正式场合。
Examples
You can't have your cake and eat it too—if you want more free time, you can't work so many hours.
你不能**鱼与熊掌不可兼得**,如果想拥有更多空闲时间,就不能工作那么多小时。
She wants to save money but also go on expensive vacations—she can't have her cake and eat it too.
她想省钱又想去昂贵的度假——不能**鱼与熊掌不可兼得**。
It's hard to have your cake and eat it too in life; sometimes you must choose.
人生中很难**鱼与熊掌不可兼得**,有时必须做选择。
He thought he could work two full-time jobs at once, but you really can't have your cake and eat it too.
他以为能同时做两份全职工作,但其实**鱼与熊掌不可兼得**。
People always want higher pay without extra hours, but you can't always have your cake and eat it too.
人们总想高薪又不加班,但并非总能**鱼与熊掌兼得**。
I'd love to live in the city and not deal with traffic, but I guess you can't have your cake and eat it too.
我很想住在市中心又不想堵车,但看来不能**鱼与熊掌兼得**。