Herhangi bir kelime yazın!

"have up your sleeve" in Russian

туз в рукавескрытый план

Definition

Когда у кого-то есть скрытый план, идея или преимущество, которым он воспользуется при необходимости.

Usage Notes (Russian)

Выражение неофициальное и идиоматическое. 'Что-то up your sleeve' означает скрытую подготовленность, используйте только в переносном смысле.

Examples

She always has something up her sleeve when things get tough.

Когда всё становится сложно, у неё всегда **есть туз в рукаве**.

Do you have anything up your sleeve for the meeting?

У тебя **есть что-нибудь в рукаве** для этой встречи?

The coach had a strategy up his sleeve for the final game.

У тренера **был скрытый план** на финальную игру.

Don’t worry, I have a plan up my sleeve if this doesn’t work.

Не переживай, если не получится, у меня **есть план в рукаве**.

He seems calm, but I bet he has something up his sleeve.

Он выглядит спокойным, но держу пари, у него **есть что-то в рукаве**.

The magician always has a trick up his sleeve for the audience.

У фокусника для зрителей **всегда есть трюк в рукаве**.