"have up your sleeve" in Russian
Definition
Когда у кого-то есть скрытый план, идея или преимущество, которым он воспользуется при необходимости.
Usage Notes (Russian)
Выражение неофициальное и идиоматическое. 'Что-то up your sleeve' означает скрытую подготовленность, используйте только в переносном смысле.
Examples
She always has something up her sleeve when things get tough.
Когда всё становится сложно, у неё всегда **есть туз в рукаве**.
Do you have anything up your sleeve for the meeting?
У тебя **есть что-нибудь в рукаве** для этой встречи?
The coach had a strategy up his sleeve for the final game.
У тренера **был скрытый план** на финальную игру.
Don’t worry, I have a plan up my sleeve if this doesn’t work.
Не переживай, если не получится, у меня **есть план в рукаве**.
He seems calm, but I bet he has something up his sleeve.
Он выглядит спокойным, но держу пари, у него **есть что-то в рукаве**.
The magician always has a trick up his sleeve for the audience.
У фокусника для зрителей **всегда есть трюк в рукаве**.