"have to go now" in Japanese
もう行かないといけない
Definition
今すぐ出なければならない時や、会話を終わらせたい時に使う表現です。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルで丁寧な別れの挨拶です。'Sorry, I have to go now'なら「ごめん、もう行かないと」などと表現します。'行きたい'(希望)と混同しないようにしましょう。
Examples
I have to go now because my class is starting.
もう**行かないといけない**、授業が始まるから。
She said she has to go now to catch her bus.
彼女はバスに乗るために**もう行かないといけない**と言った。
Do you have to go now, or can you stay a bit longer?
**もう行かないといけない**の? それとももう少し居られる?
Hey, I have to go now, but let’s talk later!
ねえ、**もう行かないといけない**けど、また後で話そう!
Sorry, I really have to go now—dinner's waiting for me.
ごめん、ほんとに**もう行かないといけない**—夕食が待ってるから。
I wish I could stay, but I have to go now—my friend is here.
もっといたいけど、**もう行かないといけない**—友達が来たから。