"have it in for" in Urdu
Definition
شخصی وجہ سے، کسی کو ناپسند کرنا اور اسے غیر منصفانہ طور پر نشانہ بنانا یا تنگ کرنا۔
Usage Notes (Urdu)
یہ اظہار صرف منفی مفہوم میں استعمال ہوتا ہے، جیسا کہ 'میرا باس مجھ سے عناد رکھتا ہے'۔ کسی کو ناحق نشانہ بنانا یا تنگ کرنے کا مطلب دیتا ہے، محبت سے متعلق نہیں۔
Examples
I think the teacher has it in for me because she always gives me more homework.
مجھے لگتا ہے کہ ٹیچر **مجھ سے عناد رکھتی ہیں** کیونکہ وہ ہمیشہ مجھے زیادہ ہوم ورک دیتی ہیں۔
It feels like my boss has it in for me. He never praises my work.
محسوس ہوتا ہے کہ میرا باس **مجھ سے عناد رکھتا ہے**۔ وہ کبھی میرے کام کی تعریف نہیں کرتا۔
Why do you have it in for your neighbor?
تم اپنے ہمسائے سے **اتنی دشمنی کیوں رکھتے ہو**؟
Ever since I got that promotion, Sarah really has it in for me.
جب سے مجھے ترقی ملی ہے، سارہ واقعی **مجھ کو نشانے پر رکھے ہوئے ہے**۔
If you keep being late, the coach is going to have it in for you.
اگر تم دیر سے آتے رہے تو کوچ **تمہیں نشانے پر رکھ لے گا**۔
I don’t know what I did, but Tom really has it in for me these days.
مجھے نہیں معلوم میں نے کیا کیا ہے، لیکن ٹام آج کل واقعی **مجھ سے عناد رکھتا ہے**۔