"have it in for" in Portuguese (BR)
Definition
Desagradar alguém e tratá-lo injustamente, geralmente por motivo pessoal; ser contra alguém.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal; usada quando alguém claramente persegue ou implica com outra pessoa, normalmente de forma injusta. Exemplo comum: 'Meu chefe pega no meu pé.' Não tem sentido romântico, é sempre algo negativo.
Examples
I think the teacher has it in for me because she always gives me more homework.
Acho que a professora **implica comigo** porque sempre me dá mais dever de casa.
It feels like my boss has it in for me. He never praises my work.
Sinto que meu chefe **pega no meu pé**. Ele nunca elogia meu trabalho.
Why do you have it in for your neighbor?
Por que você **implica** com seu vizinho?
Ever since I got that promotion, Sarah really has it in for me.
Desde que fui promovido, a Sarah realmente **pega no meu pé**.
If you keep being late, the coach is going to have it in for you.
Se você continuar se atrasando, o treinador vai acabar **pegando no seu pé**.
I don’t know what I did, but Tom really has it in for me these days.
Não sei o que fiz, mas o Tom realmente **pega no meu pé** ultimamente.