"have in your corner" in Russian
Definition
Тебя поддерживает или помогает кто-то, особенно когда тебе трудно.
Usage Notes (Russian)
Фраза используется неформально, часто о друзьях или наставниках. Можно сказать 'он у меня в команде', 'он всегда поддержит'.
Examples
It's great to have in your corner when you face problems.
Когда сталкиваешься с проблемами, здорово, когда кто-то тебя **поддерживает**.
Everyone needs a friend to have in your corner.
Каждому нужен друг, которого можно **иметь на своей стороне**.
My teacher is someone I always have in my corner.
Мой учитель — тот, кто всегда **поддерживает меня**.
When things got tough at work, I was lucky to have Mark in my corner.
Когда на работе стало тяжело, мне повезло, что у меня **был Марк на моей стороне**.
If you ever need someone to have in your corner, just let me know.
Если тебе когда-нибудь понадобится, чтобы кто-то был **на твоей стороне**, дай знать.
She always feels confident because she knows she has her family in her corner.
Она всегда уверена, потому что знает: её **семья на её стороне**.